Monday, December 12, 2011

In Re del Castillo Plagiarism Controversy (Part III) : The February 8, 2011 Dissenting Opinions


The dissent of Justice Carpio

Justice Carpio, who had no participation in the decision, dissented from the majority resolution on two grounds. First, he argued that “[the Supreme] Court has no jurisdiction to decide in an administrative case whether a sitting Justice of this Court has committed misconduct in office as this power belongs exclusively to Congress.” Second, he said that “in writing judicial decisions a judge must comply with the Law on Copyright as the judge has no power to exempt himself from the mandatory requirements of the law.”
To Justice Carpio, “[o]nly Congress, as the exclusive disciplining authority of all impeachable officers, can decide in a non-criminal, non-civil proceeding whether a sitting Justice of this Court has committed plagiarism. Plagiarism is a betrayal of public trust because, as the majority puts it, to plagiarize is “‘to steal and pass off as one’s own’ the ideas of another.” He however qualified that in writing judicial decisions a judge is liable for plagiarism only if the copying violates the moral rights of the author under the Law on Copyright,” the apparent implication being that instances of non-attribution in judicial decision-writing, which do not violate the moral rights of the author, is NOT plagiarism. He went on to explain:

This Court may conduct an investigation of an administrative complaint against a sitting Justice to determine if there is basis in recommending to the House of Representatives the initiation of an impeachment complaint against the sitting Justice. This Court may also conduct an investigation of an administrative complaint against a sitting Justice to determine if the complaint constitutes contempt of this Court. However, this Court has no power to decide on the guilt or innocence of a sitting Justice in the administrative complaint because such act is a usurpation of the exclusive disciplinary power of Congress over impeachable officers under the Constitution. Any decision by this Court in an administrative case clearing a sitting Justice of an impeachable offense is void for want of jurisdiction and for violation of an express provision of the Constitution.
                

The dissent of Justice Sereno

Justice Sereno was again characteristically scathing and loaded with more ammunition on the substance of her dissent. She wrote:

Even if a judge has to rely in large part on the drafts of his legal researchers, the work of a diligent and honest judge will never display the severe plagiarism evident in the Vinuya Decision published under the name of Justice Mariano C. del Castillo. A judge will only find himself in the same predicament as Justice del Castillo if two situations coincide: (1) the judge wittingly or unwittingly entrusts a legal researcher with the task of drafting his judicial opinion, and the legal researcher decides to commit severe plagiarism; and (2) the judge: (a) does not read and study the draft decision himself; (b) even if he does read and study the same, the “red flags” that are self-evident in the draft decision completely escape him; or (c) despite having seen the red flags, he ignores them.

We use the words “severe plagiarism” here deliberately because not only were three (3) works of the four (4) complaining authors plagiarized in Vinuya, text from the following copyrighted works was copied without attribution as well: essays contributed by Robert McCorquodale and Phoebe Okowa to the book International Law, edited by Malcolm Evans; an article written by Mariana Salazar Albornoz, entitled Legal Nature and Legal Consequences of Diplomatic Protection: Contemporary Challenges; an article written by Elizabeth Prochaska, entitled Testing the Limits of Diplomatic Protection: Khadr v. The Prime Minister of Canada; a report by Larry Niksch, entitled Japanese Military’s Comfort Women; and an article by James Ladino, entitled Ianfu: No Comfort Yet for Korean Comfort Women and the Impact of House Resolution 121. In addition, incorporated into Vinuya were excerpts from a decision of an international tribunal without any signal given to the reader that the words were not those of Justice del Castillo of the Philippine Supreme Court but the words of another tribunal. While there are views that a judge cannot be guilty of plagiarism for failure to recognize foreign decisions as source materials in one’s judicial writing – as when Justice Antonio C. Carpio opines that a judge cannot be guilty on this score alone – it is beyond debate that there is a duty of care to attribute to these foreign and international judicial decisions properly, and that one should never present these materials as if they are one’s own.

An estimate of the extent of the plagiarism in the Vinuya Decision has been made by my office. The best approximation available to us, using the “word count” feature of Microsoft Word, reveals that 52.9% of the words used in the Vinuya Decision’s discussion on international law, which begins in page 24 and continues to the end (2,869 out of 5,419 words), are copied without attribution from other works.

To allay whatever concerns members of the judiciary may have on her thesis, Justice Sereno reiterated the limitations of her analysis on the matter of the alleged plagiarism for non-attribution in the Vinuya decision:

To allay any concern from members of the judiciary, I have been very careful to underscore the limitations of my analysis of the Vinuya Decision. My Dissent of 12 October 2010 is very clear:
In a certain sense, there should have been less incentive to plagiarize law review articles because the currency of judges is stare decisis. One wonders how the issue should have been treated had what was plagiarized been a court ruling, but that is not at issue here. The analysis in this opinion is therefore confined to the peculiar situation of a judge who issues a decision that plagiarizes law review articles, not to his copying of precedents or parts of the pleadings of the parties to a case.

To be categorical, a judge or legal researcher cannot be guilty for using doctrines that have been incorporated into the mainstream and are standard terms of trade. Neither is a judge required to use quotation marks or blockquotes every time there is a reference to allegations in the pleadings of parties, or when he is discussing legal arguments using already accepted legal doctrines. It is when he ventures into using the original words of others, especially those of legal scholars, that he must be particularly careful. He cannot write to pass off the words of others, especially those of others’ pioneering works, as his own. To do so is dishonest. xxx.

To show her readers that she has “scientific and objective basis to conclude that severe plagiarism characterizes the Vinuya Decision,” Justice Sereno then enumerated more violations (in addition to the ones enumerated in her October 12, 2010 dissent) of rules against plagiarism in the Vinuya decision [The following is a summary of the other passages that, according to Justice Sereno, were also lifted without attribution in Vinuya. –Atty. Ed.]:
(1)  three more passages from Criddle and Fox-Decent’s work, which were copied word for word, including the corresponding footnote;
(2)  four more passages, including entire paragraphs from the work of Ellis;
(3)  five passages from the respective works of Robert McCorquodale (Director of the British Institute of International and Comparative Law in London), entitled The Individual and the International Legal System, and Phoebe Okowa (Queen Mary University, London) entitled Issues of Admissibility and the Law on International Responsibility, both of which were published in Malcolm Evans’s book (International Law);
(4)  seven passages, including summations and conclusions, from the article of Mariana Salazar Albornoz entitled Legal Nature and Legal Consequences of Diplomatic Protection: Contemporary Challenges;
(5)  an excerpt from the third paragraph of Elizabeth Prochaska’s article, Testing the Limits of Diplomatic Protection: Khadr v. The Prime Minister of Canada Prochaska;
(6)  a sentence and two excerpts from Larry Niksch’s Report, Japanese Military’s Comfort Women, 10 April 2006;
(7)  six passages, some with few changes and others verbatim, from James Ladino’s article, Ianfu: No Comfort Yet for Korean Comfort Women and the Impact of House Resolution 121.]

On the contention of Justice del Castillo’s researcher that accidental deletion is the sole reason for the missing footnotes, but also that their office subsequently went over the Decision “sentence by sentence” and concluded that no plagiarism was committed at all, Justice Sereno wryly commented that “the rearrangement of the sentences lifted from the original work, the mimicking of the original work’s use of footnotes, the subsequent back and forth copying and pasting of such footnotes – these acts belie mere negligence.” To Justice Sereno, the analysis in the present dissent shows objective plagiarism viewed through three lenses: extent, deliberateness, and effect, thus:

The massiveness and frequency with which instances of unattributed copying occur in Vinuya highlight the extent of the plagiarism. Clever transpositions of excerpts to make them flow according to the researcher’s transition phrases are clearly devices of a practiced plagiarist, which betray the deliberateness of every single act. The plagiarism in Vinuya will also be scrutinized on the basis of its effect, especially in light of its commission in a judicial decision. The rationale for such a thematic presentation will then be discussed in a succeeding section, which deals with evaluating plagiarism.

Justice Sereno then elaborated. First, on the extent of the unattributed copying, which belies inadvertence, she discussed:

In the tables outlined above, as well as in the analysis in my Dissent dated 12 October 2010, it can be seen that the researcher of Justice del Castillo failed to make the necessary attribution twenty-three (23) times in the body of the Vinuya Decision; the works whose texts were used without attribution include several copyrighted journal articles, essays from a book on international law, and one congressional report of the United States. There were thirty-six (36) missing citations in the footnotes, including twelve (12) citations missing from footnote 65 alone. This adds up to a total of fifty-nine (59) missing citations. The sheer number of missing citations is related to the length and volume of the footnotes and discussions, some of which Justice del Castillo himself admitted to be unnecessary.

xxx                               xxx                               xxx

On its face, the sheer volume of portions copied, added to the frequency with which citations to the plagiarized works were omitted while care was taken to retain citations to the sources cited by the plagiarized works, reveal that the plagiarism committed cannot logically be anything other than deliberate.

Second, on the systematic commission of plagiarism, which demonstrates deliberateness, she noted:

In pages twelve (12) to thirteen (13) of Vinuya, sentences from the body of Ladino’s article were interspersed with Ladino’s footnotes, without a single attribution to Ladino (please refer to Table G). Sentences from Ladino’s article were copied into footnote 32 of Vinuya, while the immediately succeeding sentence was again copied to form part of the body of Vinuya. The cutting of sentences from Ladino’s work and the patching together of these pieces to form a mishmash of sentences negate the defense of inadvertence, and give the reader the impression that the freshly crafted argument was an original creation.

          The work of Criddle and Fox-Decent was subjected to a similar process. This process is dissected in the following list of instances ordered according to how they appear in pages 31 to 32 of the body of the Decision:

            [Justice Sereno then provided a detailed analysis of the FIVE instances of ‘patchwork plagiarism’ using the work of Criddle and Fox-Decent in pp. 31-32 of Vinuya. A similar method of splicing was shown by Justice Sereno in another detailed analysis of another NINE instances of ‘patchwork plagiarism’ in paragraph 1, footnote 65 of Vinuya using Dr. Ellis’ work. – Atty. Ed.]

          The conscious thought required for the act of cutting and pasting the original author’s footnotes onto the precise spot where the copied sentences ended contradicts the account of inadvertence. There is consistent correspondence between the sentences copied to the footnote copied. In the example above, the act of encapsulating Ellis’ footnotes in parentheses show further that in Vinuya there was a conscious appropriation of Ellis’s sources in a usage that is substantially similar to what appears in his article. This allegedly inadvertent copying of Ellis’s footnotes occurred no less than twelve (12) times in footnote 65 alone.

Justice Sereno discussed the research steps purportedly followed by Justice del Castillo’s researcher in drafting the Vinuya decision, and showed why the alleged inadvertent non-attribution is simply NOT plausible:

xxx. I know of no software in the world, especially not Microsoft Word, that will generate the citation to the work of Ellis on its own, without the appropriate action of the user An honest researcher would immediately copy and paste the citation references of Ellis into the copied portions, or type a reference or label in, even if it were only a short form placeholder of the proper citation. If she did neither, she may be sloppy, incompetent or downright dishonest.

During the deliberations of the Ethics Committee, the researcher explained this crucial step: “So I would cut and paste relevant portions, at least portions which I find relevant into what turns out to be a large manuscript which I can then whittle and edit and edit further.” Adhering to this account, there would be an additional step in the process:
Step 5
If an existing draft or “manuscript” has already been created, the next step would be to incorporate the selections from the articles into the draft. This is a second opportunity to ensure that the proper attributions are made. If the researcher is diligent, she would already have tried to follow the correct form as prescribed by the Manual of Judicial Writing.
If a “manuscript” or outline has already been formulated, then incorporating the selections would require her to be conscious that these ideas and arguments are not her own. The process ideally alerts any researcher that extraneous sources are being added. It allows her to make the following considerations: Does this portion sufficiently discuss the historical context of a particular conclusion? Do I need this literature as support for my arguments? Am I including it to support my arguments, or merely to mimic the author’s? Corollarily, the researcher would initially assess if such argument made by the author is adequately supported as well. She would check the author’s footnotes. In Vinuya, the copying of the footnotes was so extensive, such that it practically used the uncited works as blueprint for the Decision’s footnotes.

Justice Sereno likewise noted that “[t]he frequency of instances of missing citations and actions required for deletion betray[s] deliberateness [in the non-attribution],” thus:

To purposefully input citations would require many key strokes and movements of the computer’s “mouse.” If the attributions had indeed been made already, then the deletions of such attributions would not simply happen without a specific sequence of key strokes and mouse movements. The researcher testified that the necessary attributions were made in the earlier drafts, but that in the process of cutting and pasting the various paragraphs, they were accidentally dropped. She makes it sound as if something like a long reference citation can just easily fall by the wayside. Not so.

xxx                               xxx                               xxx

The researcher in Vinuya explained that footnotes were deleted along with headings of certain portions, and with the deletion of the note reference mark in the body of the text, the citations in the document’s footers disappeared also. For this scenario to happen with the same frequency as the number of missing citations, the following steps must have been followed:

1. First movement: Using hand and eye coordination, consciously move cursor to the location of target footnote and/or heading, using either the mouse or arrow keys.

2. Second movement: Select the “note reference mark” by highlighting the target footnote number. Note that unlike in normal characters or texts wherein a single press of the “delete” or “backspace” button would suffice, a footnote number must be highlighted before it can be deleted. This means that either the particular footnote and/or heading must have been “double-clicked” or it must have been specifically highlighted by a precise horizontal motion of the cursor while pressing on a mouse button – both of which require two movements (either two “clicks”, or a “click” and a “swipe”).

3. Third movement: Press “delete” or “backspace” key.

Note that in the case wherein the note reference mark was not highlighted by a mouse movement, the “delete” or “backspace” key must have been pressed twice, as pressing it only once will merely highlight the note reference mark without deleting the same.

Hence, even accommodating the explanation given by the researcher, at least four movements must have been accomplished to delete one footnote or reference. Multiply this with the number of references that were “dropped” or “missing,” and you have a situation wherein the researcher accomplished no less than two hundred thirty-six (236) deliberate steps to be able to drop the fifty-nine (59) citations that are missing in Vinuya. If by some chance the cursor happened to be at the precise location of the citations, and the citations were subsequently deleted by an accidental click of the mouse, this would still have necessitated a total of one hundred seventy seven (177) clicks. It is understandable if a researcher accidentally deleted one, two or even five footnotes. That a total of 59 footnotes were erased by mere accident is inconceivable.

To make a conservative estimate, we can deduct the number of times that a footnote number in the body of the Decision could simply have been deleted inadvertently. Our analysis indicates that this could have happened a third of the time, or an estimate of twenty times, when short footnotes containing “supra” or “id.” could have been easily forgotten or omitted. This would still have yielded sixty deliberate steps or movements, and would alert the researcher either that: 1) too much of the body comprises ideas which are not his own, or 2) too many of the sources in his “main manuscript” were getting lost. Subsequently, if more than half of the attributions in the International Law discussion went missing, the simple recourse would have been either to review his or her first draft, or simply delete his lengthy discursive footnotes precisely because he cannot remember which articles he might have lifted them from.
           
xxx                               xxx                               xxx

As to the claim of the researcher that the footnotes in the headings were accidentally deleted, there was a failure on the part of the Ethics Committee to thoroughly investigate the matter when they relied on a presentation of what, according to the researcher, happened during her research for and drafting of the Vinuya Decision. Instead of asking her to re-create the various situations of “inadvertent dropping,” the Ethics Committee satisfied itself with a “before” and “after” Microsoft PowerPoint presentation which could not, by any stretch of the imagination, have recreated the whole process of researching and drafting that happened in Vinuya unless every step were to be frozen through screenshots using the “Print Screen” command in tandem with a common image management program. To simply present the “before” and “after” scenario through PowerPoint has no bearing on the reality of what happened. Had the Ethics Committee required that the presentation made before them be through recreation of the drafting process using Microsoft Word alone, without “priming the audience” through a “before” and “after” PowerPoint presentation, they would have seen the footnotes themselves behaving strangely, alerting the researcher that something was seriously wrong. The Committee would then have found incredible the claim that the accidental deletion of a footnote mark attached to a heading – and the subsequent transposition of text under that heading to another footnote – could have occurred without the researcher being reminded that the text itself came from another source. Proof of deliberate action is found in the Vinuya Decision itself –  the care with which the researcher included citations of the sources to which the authors of the copied works referred, while conveniently neglecting attribution to the copied works themselves.

It is therefore impossible to conclude that such gross plagiarism, consisting of failure to attribute to nine (9) copyrighted works, could have been the result of anything other than failure to observe the requirements of the standard of conduct demanded of a legal researcher. There is also no basis to conclude that there was no failure on the part of Justice del Castillo to meet the standard of supervision over his law clerk required of incumbent judges.

One interesting aspect about this resolution is how another magistrate, Justice Roberto Abad, made a counter-accusation of plagiarism against Justice Sereno. The former alleged that the latter “lifted from works of others without proper attribution.” Justice Sereno however refuted these allegations point by point. She closed by ruefully noting:

The problem with the majority approach is that it refuses to face the scale of the plagiarism in the Vinuya Decision. If only that were the starting point for the analysis of the majority, then some of my colleagues would not have formed the impression that I was castigating or moralizing the majority. No court can lightly regard a ponencia, as in Vinuya, where around 53% of the words used for an important section were plagiarized from sources of original scholarship.  Judges and their legal researchers are not being asked to be academics; only to be diligent and honest. 


The separate dissenting opinion of Justice Carpio Morales

Justice Carpio Morales concurred with her cousin Justice Carpio “on the commission of plagiarism or violation of intellectual property rights in the Vinuya decision.”  She also joined him “on his other thesis that [the Supreme] Court has no jurisdiction to decide an administrative case where a sitting Justice of [the Supreme] Court has committed misconduct in office,” but “with qualification.”

To Justice Carpio Morales “the [Supreme} Court may wield its administrative power against its incumbent members on grounds other than culpable violation of the Constitution, treason, bribery, graft and corruption, other high crimes, or betrayal of public trust, AND provided the offense or misbehavior does not carry with it a penalty, the service of which would amount to removal from office either on a permanent or temporary basis such as suspension. She thinks however that –

In view of the impeachment complaint filed with the House of Representatives involving the same subject matter of the case, which denotes that a co-equal branch of government found the same act or omission grievous as to present a ground for impeachment and opted to exercise its constitutional function, I submit that the Court cannot proceed with the administrative complaint against Justice Del Castillo for it will either (i) take cognizance of an impeachable offense which it has no jurisdiction to determine, or (ii) downplay the questioned conduct and preempt the impeachment proceedings. 

            Justice Carpio Morales likewise noted that “[w]hile the Court recognizes that there were indeed lapses in the editorial work in the drafting of the Vinuya Decision, it easily attributed them to “accidental deletions.”  It conveniently assigned such human errors to the realm of accidents, without explaining whether it could not have been foreseen or avoided.” She thus posited “that the legal researcher, who must hitherto be named, is liable for Simple Neglect of Duty and must be ordered to pay a Fine in the amount of . . . P10,000.00, with warning of more severe sanctions for future similar conduct.”

Finally, she argued that “[w]hether liability attaches to what the October 15, 2010 per curiam Decision finds to be deletion or omission of citation “unquestionably due to inadvertence or pure oversight,” the fact remains, nonetheless, that there is a need for a textual correction of the Vinuya Decision.  This Court should cause the issuance of a corrected version in the form of, what Justice Ma. Lourdes P. A. Sereno suggests as, a “corrigendum.””

No comments:

Post a Comment